[
ホームページ
] [
携帯用URL
]
静風さんの中国語教室
[
EZBBS.NET
|
DoChat.NET
|
新規作成
|
ランキング
|
オプション
]
iモード&Vodafone(絵文字)、au対応!ケータイからも返信できる無料掲示板!
名前
E-mail
題名
文字色
黒
青
赤
紫
緑
水色
黄色
灰色
藍色
青緑
茶色
ピンク
オレンジ
オリーブ
シエナ
内容
文字色
黒
青
赤
紫
緑
水色
黄色
灰色
藍色
青緑
茶色
ピンク
オレンジ
オリーブ
シエナ
投稿KEY
タグ有効
改行有効
等幅フォント
URL
123.
荷物今日受け取りました。
返信
引用
名前:
静風
日付:2012/2/7(火) 14:13
荷物今日届きました。
行李 今日收到了
行李到达放心了。
荷物が着いて安心しました。
今天用船运寄了残余的行李。
本日残りの荷物は船便で送りました。
我想相当花费时间。
かなり時間がかかると思います。
花费1个月左右
1ヶ月くらいかかるかも
一到达就,联络给。
着き次第、連絡をください。
122.
荷物は北京に到着しています。
返信
引用
名前:
静風
日付:2012/2/6(月) 18:30
荷物は2月3日に北京に到着しています。
行李 2月3日 到达了 北京。
121.
メールありがとう
返信
引用
名前:
静風
日付:2012/2/5(日) 18:21
呂さん、メールありがとうございます。
/ \
you jian
呂老师, 邮件 谢谢。
ご紹介の二胡、今のところ要りません。
介绍的二胡 现在 不需要
120.
今後ともよろしく!
返信
引用
名前:
静風
日付:2012/2/5(日) 2:13
今後とも長い付き合いをお願いします。
拜托您 我要与今后也 长的交往。
119.
面倒をかけてすみません。
返信
引用
名前:
静風
日付:2012/2/5(日) 2:9
给你添麻烦了,对不起。
あなたに面倒をかけて、すみません。
您发的哪么多信没有回信,对不起
あなたがくれた多くの手紙に返事を出してなく、申し訳ありません
谢谢您的关照
貴方のご配慮に感謝しています。
118.
無事演奏会終了しました。
返信
引用
名前:
静風
日付:2012/2/4(土) 17:27
無事演奏会終了しました。
平安 演奏会 结束了。
116.
呂 先生
返信
引用
名前:
静風
日付:2012/2/1(水) 16:23
吕先生
是日本长崎的松林。
我想因为安全先送琴筒
是 第一次的因为经验 怎么着 请多关照
今天第一其次 送了二胡琴筒。 用 工艺品 显出内容。
如果平安到达送下面的行李。 如果到达联络给。
你的日语 不易懂。 请 中文 也一起 写。
117.
Re: 呂 先生
名前:
静風
日付:2012/2/2(木) 15:54
呂様
長崎の松林です。
安全を考えて筒を先に送ろうと思います。初めての経験ですのでよろしく。
今日まず筒を送りました。中身は工芸品となっています。
もし無事に到着したら次にケースを送ります。
着きましたら連絡をください。
貴方の日本語が分かりにくいので、できれば中国語も併記してください。
115.
電話番号を教えてください。
返信
引用
名前:
静風
日付:2012/2/1(水) 10:58
電話番号を教えてください。
请 告诉我 电话号 码!
114.
あとでケースを送ります。
返信
引用
名前:
静風
日付:2012/2/1(水) 9:23
あとでケースを送ります。
过一会 送 收纳箱子。
113.
初めての経験ですのでどうかよろしく。
返信
引用
名前:
静風
日付:2012/2/1(水) 9:6
初めての経験ですのでどうかよろしく。
是 第一次的因为经验 怎么着 请多关照
95.
一緒に歌いましょう
返信
引用
名前:
静風
日付:2012/1/31(火) 19:3
みなさん 一緒に歌いましょう!
ge wei yi qi chang chang
各位 一起 唱唱
各位 一起 唱吧
112.
中国語も併記してください。
返信
引用
名前:
静風
日付:2012/1/31(火) 17:44
中国語も併記してください。
请 中文 也一起 写。
111.
送り先はどこですか?
返信
引用
名前:
静風
日付:2012/1/31(火) 16:5
送り先はどこですか?
送达地点 在哪里?
110.
貴方の日本語分かりにくい。
返信
引用
名前:
静風
日付:2012/1/31(火) 16:3
貴方の日本語分かりにくい。
你的日语 不易懂。
中国語で書いてください。
请 中文 写。
ページ:
1
2
3
4
5
6
7
アクセス解析の決定版!無料レンタルで最大100ページ解析!
投稿KEY
パスワード
EZBBS.NET
produced by
InsideWeb