[
ホームページ
] [
携帯用URL
]
あんくるKenny の ゴルフ英語塾
ゴルフの英語は 習うより慣れろ! 楽しく気楽にやりましょう!
[
EZBBS.NET
|
DoChat.NET
|
新規作成
|
ランキング
|
オプション
]
iモード&Vodafone(絵文字)、au対応!ケータイからも返信できる無料掲示板!
名前
E-mail
題名
内容
文字色
黒
青
赤
緑
投稿KEY
タグ有効
改行有効
等幅フォント
URL
130.
なるほどな〜
返信
引用
名前:
LA Boy
日付:1月26日(土) 10時22分
先日のクライアントとのゴルフ、メッチャ飛ばし屋の黒人のお兄ちゃんが
一緒だったんですが、彼はとばすだけじゃ無くてパットもすごくうまかったです。
タイガーウッズ効果とでも言いましょうか、最近以前ならバスケットボールかフットボールをやったんじゃないかと思われる卓越した運動神経をボディーを持つ黒人の若者がゴルフをやるようになった様に思われてなりません。
そんでもって彼が私のパッティングを見て
「You have an excellent feel for distance」
とお世辞を言ってくれたんです。 言われたことが気持ち良かったのか
その言われ方が良かったのか強く印象に残ってます。
あとこれは日本人にはとっさに出ない英語だなと思ったのは
「あんたのラインを参考にさせてもらうよ」という
「I'll go to school on you」
なるほどな〜と思いました。
「あいるごうるすくーろんゆ」でしょうかね。
ゴルフ場のグリーンの上で急に学校行くとか言いだされてもネ〜
意味がわからなければその時点で「?????」会話中断?
129.
ゴルフ英語表現の質問
返信
引用
名前:
佐藤 芳子
日付:12月23日(日) 13時26分
1.cut across his tee shots
2.still hasn't learned to give that ball and real left
この表現の意味を教えていただければ幸いです。
128.
ゴルフが最短で上達する方法
返信
引用
名前:
さくらぱぱ
日付:8月13日(月) 14時37分
* ダラダラ100球打つよりも、10球打った方が効果のあがる最先端の練習方法とは!?
* 「いつも」大成功させるスイングとは!?
* 平均4球打つだけで、ピタリと直る!
* あなたが必ずやらなければならない、パッティングの「手順」とは!?
* パッティングを狙った方向「だけ」に転がすには・・・
* 最大限に寄せるアプローチとは!?
* 背筋も凍るドライバーショットを打つ「5つの方法」とは!?
* 機械のような正確なパッティングを身に付けるには!?
* 思い通りに打てるバンカーショットとは・・・
* 感動するほど上達する「9ステップ」とは!?
これら全てのことが分かる方法がコチラのサイトで紹介されていましたよ。
http://xn--b9j2er98o96f58l.up.seesaa.net/image/golfdaisuki.html
127.
笑えないゴルフジョークをひとつ
返信
引用
名前:
あんくるKenny
日付:8月11日(土) 13時40分
ゴルフに関するジョークは、実は非常に多いのですが、
だれでもわかる短くて有名なやつをひとつ。
「By the time a man can afford to lose a golf ball, he can't hit that far.」
どうですか? わかりますか?
ゴルフに例をとっていますが、人生の哀歓をジョークにこめています。
「ゴルフボールをなくしてもかまわない経済的余裕が出来た頃には、
もう無くなるほど遠くへボールを飛ばせない。」という皮肉です。
若くて時間と体力があり、挑戦したいことが沢山ある時には金が無く、
老いて金が出来た時にはすでにそのどれも残っていない」
(人生の残り時間すら?)というジョークなんですが・・・・
どうもこれがジョークに聞こえないということは
私がもう若くないということなんでしょうね。
126.
(untitled)
返信
引用
名前:
幹事長
日付:2月23日(金) 17時1分
メンバー募集中!! 関東周辺でゴルフを楽しむ20-50代を中心に初心者からオープン競技に出る方まで幅広い仲間の集まりです。メンバーにトーナメントプロとアシスタントプロが参加し、今後はラウンドレッスンとレンジレッスンを定期的に行ってお互いのレベルUPを目指していきます。月に一回コンペを開催しています。初心者大歓迎です。
125.
プレイ後のクラブハウスでの挨拶
返信
引用
名前:
あんくるKenny
日付:8月30日(水) 3時28分
プレイを終えてクラブハウスに戻ると、メンバーの仲間がバーで飲んでます。
ここでの自然なアイスブレイカーは「How did you play?」でしょう。
ほとんどの米国人が口をそろえてこう聞きますね。
「はうでぃっじゅーぷれい?」
日本でもきっとまったく同じかもしれませんね。
「お〜い、どうだった〜?」てな感じです。
これに対してあまり詳細を応える人はいません。
なぜならこれは「ゴルフ場における How are you doing today?」
ということで、質問では無く「挨拶」みたいなものだからです。
「I played well」とか「OK !」とかみんな簡単に応えています。
124.
お天気の英語
返信
引用
名前:
あんくるKenny
日付:3月23日(木) 6時28分
ゴルフと天気というものはきってもきれない関係ですね。
もちろん誰でも晴天無風でプレイしたいですが、そうはいかないのが現実。
「あれま〜雨ふってきたみたいだよ〜」
「It looks like a rain.」
「いっるっくらいかれいん」
風が多少ふいていても、ゴルフは逆に面白くなることがあります。
でも雨はダメですね。
グリップがすべる、レインウエアやカサはじゃまくさいし、
カートのシートはぬれるし・・・・
私の場合 通常は雨が降ったらそこで中断することが多いようです。
「こりゃダメだ、やめましょう」
「I guess we're rained out.」
「あいげすういあれいんだうと」
天気には勝てないのがゴルファーですね。
123.
ゴルフは慰めあってプレイするもの!?
返信
引用
名前:
あんくるKenny
日付:2月2日(木) 10時20分
いい歳した大人が、まるで子供の様にはしゃぎながら、楽しく1日を過ごす不思議なスポーツ「ゴルフ」。
おやりにならない方には、あんなもの何が面白いんだと見えるでしょうね。
面白いんです。 文句無く。
やめられません。
さて、今日の英語は「なぐさめの英語」
これってゴルフコースで不可欠です。
なぜなら 大半のアマチュアゴルファーのショットは本人には不満足なわけで、「まあ、あんなもんじゃないの〜?」と本音では思っても
それを口に出してはいけません。
ちゃんと慰めましょう。
「That won't hurt you」「だっうおんはーちゅー」
「大丈夫ダヨ〜」
「Tough luck!」 「たふらっく!」
「あら〜ついてないネ〜」
「That's not your best!」 「だっのっちゅあべすと!」
「あんた本来あんな球打たないんだけどネ〜」
(日本のゴルフ場では慣用句として「めずらしい!」と言いますね。 ワンラウンドで10回ぐらいこれを言われると・・・何がめずらしいんだか・・・)
気軽な仲間だと「You'll be OK!」「ゆるびおうけい!」
「なんとかなってんじゃねえか〜?」
これがほとんど なんとかなってねえんだよナ〜(笑)。
122.
Less Talk, Make It Happen!
返信
引用
名前:
ナオミ
日付:10月16日(日) 11時13分
LESS TALK
MAKE IT HAPPEN !!
これは米国の、ある有名な投資関連企業のテレビコマシャルでのキャッチフレイズなのですが、そのまま腕自慢ゴルファー同士の会話にピッタリあてはまります。
Less Talk, Make It Happen!
「れすとーく、めいけっとはぷん」
「講釈はもういい、やってみせてよ!」
ね? もうそのまんまって感じでしょ?
121.
I've strained my lower back.
返信
引用
名前:
あんくるKenny
日付:8月27日(土) 12時42分
数日前にひどいぎっくり腰をやっちゃいまして・・・・
ここ数日なんとも情けない格好で家の中を歩いております。
せっかくの週末ですが、もちろんゴルフなんてとても出来ません。
「ぎっくり腰」というのはなんとも言いえて妙な日本語で、
その単語そのものから症状と痛みが伝わってくる様な
気がします(苦笑)。
英語には「ぎっくり腰」という単語はどうも無いようですね。
やや説明調に、「I've strained my lower back.」てな
ところでしょう。
特に朝ベッドから起きるのが大変で・・・
「The pain is worse when I get up in the morning.」
なんです。
そして最大の難関は服を着るときのソックスを履く作業です。
「I felt a sharp pain shoot across my lower back when I tried to put on my socks.」というひどい状態です。
はやくゴルフ場に復帰したいのですが・・・・イテテテテ・・。
118.
Mongoose
返信
引用
名前:
スリッパー
日付:8月7日(日) 13時20分
ケンさん、こんにちは。久しぶりに覗かせていただきました。ゴロボールのことをかかれていらっしゃいましたが、ぼくらは意識してではなくて、ミスでゴロボールを打って結果オーライと言うのがよくありますが、地を這うように飛ぶ、転がるボールをこちらの友人たちとは「Mongoose Ball」と呼んでます。英語に関係なくてすいませんでした。
119.
SideWinder
名前:
LA Boy
日付:8月8日(月) 10時0分
スリッパーさん、こんにちは。
ゴルフでは仲間うちだけで通じる言葉がたくさん作られるますよね。
これは日本でも米国でも同じだと思います。
スリッパーさんが書いておられるやつは 日本では「モグラごろし」なんて呼ばれているやつですね。
我々の仲間ではそれを「Sidewinder」と呼びます。
例の地表ギリギリを目標に向かって飛んでいくミサイルの名前です。
低く飛んで行くところがなんとなく似てません?
単なるミスショットなんですが・・・。
120.
Re: Mongoose
名前:
スリッパー
日付:8月26日(金) 15時48分
LA Boyさん、はじめまして。確かにそうですね。違うグループに入れていただいた時など戸惑うことがあります。ベットの仕方なども色々名前があるようですね。私の知っている範囲では日本の方のほうがいろんな遊びをするように感じます。
私の場合はクラブのトーナメントで遊ぶことが多いのですが、その場合は最初に賞金(Jackpotと呼んでます) と Greeny(つづり合ってます?)を集めて幹事さんが19番ホールで配ってます。トーナメントでないときは、かわいく dollar dollar dollarというとout in overallでネットで$1ずつとか、skinで遊んだり、その際にpolie?(旗棹?),greenie(ニヤピン?),sandie?(トラップに入ってパー以上),chip in(グリーンの外からパー以上),birdie,grand slam(パートナーが共にパー以上)などにボーナスをつけて遊んでます。
ゴルフ英語塾の掲示板なんで無理やり横文字書きましたが綴りは不明です。
117.
not much green to work with
返信
引用
名前:
ナオミ
日付:8月4日(木) 7時31分
働いているグリーンキーパーの数が少ない?
なんて訳さないでください。
これは ピンを狙うアプローチで その方向からはボールの落としどころが
非常にせまいという意味です。
プレイする角度とグリーンの形状やバンカー位置等によって落としどころが広かったりせまかったりするのはアプローチの常識。
それがゴルフを面白くしているとも言えるでしょう。
You don't have much green to work with.
「おい、それ落としどころが狭くて難しいよ〜」てな感じです。
116.
軽くニギリますか〜?
返信
引用
名前:
あんくるKenny
日付:7月14日(木) 3時54分
1番ティーでの会話といえば、仲間うちなら必ず「ベット」の確認を
するのは私だけでしょうか?
「Would you like to have some small bets?」
「ちょっとだけニギリますか〜?」
「うっじゅーらいくとはぶさむすまーるべっつ?」
今日はニギリたくないナ〜と思う時はハッキリ断ります。
「Let's just play for fun today.」
「今日はプレイを楽しむだけということで・・・・」
「れっつじゃすぷれいふぉふぁんとでい」
日本からおみえになるゴルフアーの方が いろいろなニギリを
御存知のようです。
我々の仲間は極めてシンプルで、せいぜい5ドルナッソーです。
勝っても負けても15ドルまでですね。
毎日の様に朝か夕方プレイ出来るアメリカでは、日本の様に大きく
いろいろニギッてしまっては出費がかさんでしまうからかもしれません。
ちなみに「5ドルナッソーをやろうぜ!」は英語で、
「Let's play NASSAU, 5 dollars each for the front, the back and the overall round.」 と言います。
「れっつぷれいなっそう ふぁいぶだらーいーちふぉーだふろんと、だばっく、あんどだおーばーおーるらうんど」
ニギる時には自分が負けることは誰も考えていないというのが
ゴルフアー全員に共通した発想パターンのようです(笑)。
ページ:
1
2
3
4
5
6
7
8
アクセス解析の決定版!無料レンタルで最大100ページ解析!
投稿KEY
パスワード
EZBBS.NET
produced by
InsideWeb