[ ホームページ ] [ 携帯用URL ]
かじりたてのハングル掲示板
※当掲示板は引っ越しました!
かじりたてのハングル掲示板

[ EZBBS.NET | 新規作成 | ランキング | オプション ]
iモード&(絵文字)、au対応!ケータイからも返信できる無料掲示板!



937.新掲示板をご利用下さい! 返信  引用 
名前:kajiritate webmaster    日付:2007/3/16(金) 18:28
新掲示板設置後も,不具合に備えてこちらの掲示板もそのまま残していましたが,
今後は新掲示板のみにしたいと思います.ご利用をお待ちしております!

http://kajiritate-no-hangul.com/BBS/

525.地名を教えてください。 返信  引用 
名前:リリー    日付:2006/4/2(日) 22:50
現在韓国語を勉強中です。
翻訳をしているところなのですが、地名が特に難しいです。
漢字表記がわかる方、教えてください。
1.울산군 청량면 학남리
2.상주군 청리면장 
3.동국주재 고오베 총영사
(2と3は地名でないかもしれません。)



526.Re: 地名を教えてください。
名前:kajiritate webmaster    日付:2006/4/3(月) 2:33
こんにちは!

1.울산군 청량면 학남리
울산군ではなく,蔚山広域市の울주군(蔚州郡)だと思われます.
そうだとすると,청량면は蔚州郡の青良面のことかもしれません.
しかし青良面には학남리はなく,학남리は蔚州郡温山邑(온산읍)にあります.
温山邑の학남리は学南里と書くようです。
●학남리の名前の由来 http://onsan.ulju.ulsan.kr/village5.html

2.상주군 청리면장 
상주군ではなく,상주시(尚州市)ではないでしょうか.
상주시には청리면(青里面)があります.
http://korean.nm.land.to/index.cgi?4725000000
청리면장というのは「青里面長」,つまり,青里面という自治体のトップのことだと思います.

3.동국주재 고오베 총영사
文脈がわかりませんが「同国駐在神戸総領事」という意味だと思います.
ここで同国とはもちろん日本のことを指していると思われます.


533.Re: 地名を教えてください。
名前:リリー    日付:2006/4/8(土) 14:47
どうもありがとうございます!
とても参考になりました!
また投稿するかもしれませんので、これからもよろしくお願いします^^


534.Re: 地名を教えてください。
名前:kajiritate webmaster    日付:2006/4/8(土) 21:1
どうぞお気軽に書き込んで下さい!
これからも勉強頑張りましょう!(^^)


935.Re: 地名を教えてください。
名前:京都    日付:2007/1/30(火) 21:5
在日のものですが、尚州市青里面は僕の故郷です。
たまたま、なにげにインターネットで検索したら名前が出てたので
びっくりしました。


936.こちらへどうぞ...
名前:kajiritate webmaster    日付:2007/1/30(火) 22:4
京都さん,こんにちは(^^)

その後,韓国地名一覧はお引越しして,邑・面内の里の情報も
掲載し,地図へもリンクしております.よろしければご利用下さい.
http://kajiritate-no-hangul.com/KRZIP/index.cgi?4725034000

この掲示板自体も今月お引越しして,現在新掲示板の試運転中です.
掲示板も新しいほうをよろしくお願いします!

http://kajiritate-no-hangul.com/BBS/

934.掲示板,引っ越しました! 返信  引用 
名前:kajiritate webmaster    日付:2007/1/11(木) 9:45
今までEZBBSさんのレンタル掲示板を利用していましたが,
サイト内に新たに掲示板を作成しました!
新掲示板のURLはこちら...http://kajiritate-no-hangul.com/BBS/

既存の掲示板に残っている記事は,全部お引越し済みです.
(漏れがあるかもしれませんが...)

新掲示板に不具合があるといけないので
非常用としてこちらの掲示板もしばらくは閉鎖せずに
このままにしておきます.

動作が安定せずにご迷惑をおかけするかもしれませんが,
今までの掲示板と変わらぬご愛顧と,たくさんの投稿を
お願い致します.m(__)m

では,新掲示板でお会いしましょう!(^^)

http://kajiritate-no-hangul.com/BBS/

933.2007年度のTOPIK実施予定日 返信  引用 
名前:kajiritate webmaster    日付:2007/1/8(月) 21:57
TOPIK(韓国語能力試験)の実施予定日が分かりましたのでお知らせします.

 ▲第11回 4月22日
 ▲第12回 9月16日

第11回の詳細は2月初めごろに公式サイトに掲載される予定とのことです.
第11回はKLPTの実施日と重なりますが,多分日本では9月だけで
4月にはTOPIKは実施されないと思われます(未確認).


【情報源】TOPIK公式サイト Q&A(要ログイン)
http://topik.or.kr/board/view.php?&bbs_id=qna&page=&doc_num=3853

925.はじめて参加します! 返信  引用 
名前:すじょん    日付:2007/1/6(土) 1:49
韓国語関係のサイトを探しててたまたま見つけました。トップページのかじりかけのりんごのイラストがなんだかとてもよくできてて、気に入ってしまいました。
私は韓国語を学び始めて1年4ヶ月くらいです。金東漢先生の韓国語レッスン初級UやNHKを使って勉強しています。今は後半で、受身やら使役やら、語彙もたくさん必要で、自分の言いたいことを言えるようになるには覚えることがいっぱいです・・・。しかも全部の文に訳がついてるわけでないので自分の訳で合ってるのかな?と思ったり。初級から中級に上がろうとするときはかなり大変なものですね。でも今はまず語彙をたくさん増やして会話できるようになりたいです。今年はそれを目標にします!
わからないことがあったらもし良かったらここで教えてくださいね。
外は雪が積もってます・・連休は一部(全国?)大荒れの天気だそうですがみなさん体に気をつけてください〜



926.Re: はじめて参加します!
名前:kajiritate webmaster    日付:2007/1/6(土) 4:16
すじょんさん初めまして! 2007年の最初の記念すべき書き込み,ありがとうございます!(^^)

私は今ラジオ講座のCDで金東漢先生の入門編を聞いています.
応用編は今月から波多野先生の講座になっているはずですが,
個人的な理由(体調不良)でまだ11月号のCDで勉強しています(^^;

韓国語レッスン初級は金東漢先生と張銀英先生の共著ですが,
お二人は確かご夫婦なんですよね! こんな最強コンビに
じかに講義を受ける機会があれば,初級レベルは難なく終了しそうですね...
夢のような話ですが...(^^;

以前この掲示板にたびたび書き込んで下さったtokpokkiさんも
確か同じシリーズのテキストを利用されていたと思います.
いいテキストのようですし,2冊あるうちの下巻というか,後編というか,
それももう後半に入っているようですので,基礎固めはバッチリですね!(^^)
もし疑問点がありましたら,躊躇せずにこの掲示板に書き込んでください!

私は会話も苦手ですが,それ以上にハングルで書かれたものを
よどみなくすらすら読むのがすごく苦手なことに,いまさらながら
気づきました...(^^;
なので今年はちゃんと声を出して勉強したいと思います.
お互いにたくさん覚えてたくさんしゃべって,今年も勉強頑張りましょう!(^^)


927.Re: はじめて参加します!
名前:tokpokki    日付:2007/1/6(土) 12:30
すじょんさん、はじめまして。管理人さん、お久しぶりです。

韓国語教室のない小さな町で、数人のメンバーでサークルを作って
韓国語を勉強している tokpokki です。

一昨年の 11 月からすじょんさんと同じテキストでサークルでの
勉強を始めまして、初級Tについては 1 ヶ月で 1 課という超スロー
ペースで、初級Uになってからは 2 週に 1 課というペースで
(サークルは 2 週に 1 度集まります)進めており、次回のサークルで
初級Uの第 17 課をやる予定です。

このテキストは分かりやすいと思いますが、初級Uになってから特に
「文法と解説」の中の例文がやたら難しくなったと感じています。

それから、私は最初キム・ジナ先生の 2005 年度の NHK TV ハングル
講座から入ったので、このテキストの説明よりは「語基」の概念を
使った説明に慣れています。

CD もありますが、やはりテキスト中心の勉強だと読み書きと会話の
ギャップがだんだん大きくなっていきます(特に聞き取りについては
非常に苦手です)。私が住む町には韓国語の先生はいませんが、実は
今月から Skype(インターネットを使った TV 電話システム)で個人
レッスンを受けてみる予定です。どうなりますやら。

すじょんさんは同じテキストで、しかもずっと先を勉強されておられ
ます。いろいろ教えていただけると幸いです。

私は北国に住んでいて、例年ならば雪だらけの筈なのですが、今年は
異常に雪が少ないです。こんな正月は初めてです。きっとこれから
ドカ雪になって、最後は例年通りに帳尻が合うんでしょうけれど(^^;)

今年も宜しくお願いします。


928.tokpokkiさん,お久しぶりです!(^^)
名前:kajiritate webmaster    日付:2007/1/6(土) 22:25
tokpokkiさん,お久しぶりです! 書き込みありがとうございます(^^)

韓国語レッスン初級では,語基は使われていないんですね.
用言の活用は頭の痛い問題なので,どちらの方法にせよ
早くやっつけてしまいたい部分ですよね.
このサイトにも活用表を載せていますが,誰よりも私が
一番役立てているような...今でもあれっ?と思うことが
ちょくちょくあって,何度も見て再確認しています(^^;

スカイプはテレビ電話として活用なさるんでしょうか?
私はまだ音声だけしかやったことがなく,マイクの壊れた今は
文字でしかやり取りできない状態です...
レッスンの感想などもお伝え頂けるとありがたいです.

では,これからもサークルの運営頑張ってください!(^^)
今年もお互いに勉強頑張りましょう!

この週末,天気は全国的に荒れ模様のようですね.
福岡も今夜は冷え込んで風も強く,断続的に冷たい雨模様ですが,
明日は平野部でもうっすら雪かも?という予報です.
皆さんお体に気をつけて温かくしてお過ごしください!


929.書き込みありがとうございます
名前:すじょん    日付:2007/1/6(土) 23:14
管理人さん、tokpokkiさん、ありがとうございます。生まれて初めて掲示板というものに参加しましたので、反応があるとうれしいです!
私も今のラジオ講座を聞いています。数ヶ月前まではCDを買ってipodに入れて通勤途中に聞いていたのですが、ラジオそのものの方が説明が詳しいため、ちょっと高いとは思いましたがサン電子のトークマスターUを買って、タイマー録音したものを聞きながら通勤しています。今は金先生なので韓国語レッスン初級テキストとかぶる感じがしてかえって勉強になる気がしています。(金先生ご夫婦とは知りませんでした!張銀英先生もNHKラジオにでてらっしゃいましたよね)私の知る範囲では、このテキストを使っている韓国語教室がとても多いです。

韓国語教室にも通ってはいますが、なかなか自分にぴったりしたもの(レベル、時間帯など)がないので妥協しつつやっています。やっぱり相手がいないとしゃべれないですものね。文法は今はひとり勉強に近いです。tokpokkiさん、ぜひネット経由のレッスンの感想を教えてくださいね。私も興味があります。私も最初はtokpokkiさん同様キム・ジナ先生の語基から入りましたので、切り替えが必要でした。なかなか語基論のテキストは少ないですよね。それにしても韓国人がいない環境でがんばってらっしゃるようで、すばらしいですね。

では今日もこれからちょっと勉強します。仕事がらみの勉強はしんどいですが、趣味の勉強ははまります・・・。
管理人さんも体に気をつけてくださいね。


930.Re: はじめて参加します!
名前:kajiritate webmaster    日付:2007/1/7(日) 2:16
すじょんさん,お気遣いありがとうございます.(^^)

独学でラジオ講座と文法の勉強,その上教室にも通っていらっしゃるんですね!
本当に頭が下がります...私も努力しないと...(^^;

私はとりあえずは遅れているラジオ講座を急いで進めて,
CDではなく放送を実時間で聞けるところまでもって行きたいと思います!
不真面目でモチベーションも保てないのでどうなるかわかりませんが(^^;

昨年は体調がいまひとつで,ただでさえ怠け者なのになかなか勉強できず...
今年こそはいい年にしたいです! お互い飛躍の年になりますように!(^^)


931.初級から中級への壁
名前:みかんたろう    日付:2007/1/7(日) 18:29
遅ればせながら、みなさん、明けましておめでとうございます。

すじょんさん、初めまして〜。
すじょんさんは、頑張ってお勉強なさっているのですねー
私は、しっかり勉強する根性がないので、のんびり、ゆっくりです。(^o^;

幸いなことは、私の周りには、韓国人が多いんです。
1月3日には、韓国の人たちと、総勢10人ちょっとで、埼玉県の川越へ初詣に出掛けてきました。
韓国語や、日本と比較しての韓国の文化を教わりながら…。
教科書とは違ったことも学べるんです。(^-^)

土曜日(1月6日)は、いつもの韓国料理屋で、晩御飯を食べに行きました。
いつも行くので、お店の韓国人のおばちゃんとも仲良しなのです。
私が韓国語を勉強していることを知っているので、
いつも韓国語で話し掛けてくれて、聞き取り練習になります。
実は、聞き取りがほとんどダメなので、イマイチ会話にはならないのですが…。
行ったときに「일본 떡입니다〜」と言ってお餅を差し上げたのですが、
「일본 ㄸ떡」と、濃音をすごく強調して返答してくれました。
自分では、ちゃんと発音したつもりだったのですが…
きっと、私の濃音の発音が良くなかったのだと思います。(^-^;;

初級から中級へは、大きな壁があると言われています。
きっと、それを乗り越えると、一回り大きくなれるのだと思います。

お互い、頑張りましょう。
つーか、私は、頑張ってないのですが…

안녕히 계세요.


932.今年もよろしくお願い致します!
名前:kajiritate webmaster    日付:2007/1/8(月) 2:44
みかんたろうさん,明けましておめでとうございます!(^^)
今年もよろしくお願い致します m(__)m

たくさんの韓国人の知人とすてきな年明けを迎えられたようですね!
勉強には申し分のない環境にいらっしゃるようで,とても羨ましいです!

餅の発音は,みかんたろうさんの発音が良くなかったんじゃなくて
確認のためにわざと濃音を大げさに発音なさったのかも...?
私は発音もぜんぜんだめです...ネイティブの先生がいるといいんですが...

天気が大荒れと聞いて戦々恐々としていましたが,恐れていた冷え込みは
それほどでもないようでホッとしています.
それでは,良い連休をお過ごしください!(^^)


ページ: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> >| 

無料アクセス解析

アクセス解析の決定版!無料レンタルで最大100ページ解析!

   投稿KEY
   パスワード

EZBBS.NET produced by InsideWeb