[ ホームページ ] [ 携帯用URL ]
BEAT掲示板 PowerGram B.O.M.関連

[ EZBBS.NET | 新規作成 | ランキング | オプション ]
iモード&(絵文字)、au対応!ケータイからも返信できる無料掲示板!
名前
 E-mail 
題名
内容
投稿KEY    改行有効 等幅フォント
URL



215.PowerGram 正誤表の案内。(最新版、19版) 返信  引用 
名前:shin-ichi obara    日付:2011/3/24(木) 13:6
正誤表、誤植が4箇所あります。

■#1:<pg20/top/4b.> 20ページの例文 枠内の下から4行目
誤 I'm seeing Jack later tonight for tonight.
→ 正 I'm seeing Jack later tonight at nine.

■#2:<pg31/中段> 31ページの例文 and の例文の下から2行目
誤 He has jet lag and so am I.
→ 正 He has jet lag and so do I.

■#3:<pg35/中段下/■■> 35ページ【名前動後の法則】2つ目
の単語のスペル間違い
誤 rese rch → 正 research

■#4:<pg47/中段枠/さよなら編> 47ページ、「さよなら編」、
下から3行目、
誤 Don't catch cold!
→ 正 Don't catch (a) cold!  不定冠詞、a は、入れなくても
間違いではないが、入れる方が自然で、よく耳にする。


以上、訂正お願い致します。

214.東北地方太平洋沖地震から...。 返信  引用 
名前:shin-ichi obara    日付:2011/3/18(金) 18:27
東北地方太平洋沖地震から、ちょうど一週間が過ぎました。
被災地の皆様へ心からお悔やみを申し上げます。

同じ陸地にありながら道路が寸断され、まさに陸の孤島と
化したところもあちこちに見られ、被災地への食料その他の
援助品の配達も遅々として進まなかったのですが、ようやく
本日辺りから少しずつ物資が行き渡るようになってきたみた
いです。

とにかく、東日本が大打撃を受けて元気がなくなり、ダウン
している時には、西日本がその分を補充するのだという気概
をもって臨んで行かないといけないので、一緒になって
落ち込んでいる場合ではないと思います。

Twitterでも話題になっていますが、お金のある人はお金を
出して寄付していただき、力のある人は力を貸していただき、
能力のある人は、知恵を出してという感じで、日本人の底力
を出して、一日も早い復興を祈りたいものです。

私にできることは、郵便局経由で日本赤十字社に多少の寄付を
させていただきました。出来れば二度目も考えています。
また、会社からは微力ながら現地へ「ほっカイロ」を送らせて
いただきました。

また、近くのその郵便局には通りすがりの人が、一人でも多く
寄付をしてもらえるように、気持ちを促すために入り口付近に
義援金を受けつけている、という広告を出していただける様に
お願いし、現在その表示がされています。

日本全国に一つでも多く、このような機関にもっと積極的に
広告宣伝していただければ、その違いは歴然としてくると思い
ます。

http://powerbeat8.exblog.jp/

213.Twitter を開始してください。 返信  引用 
名前:shin-ichi obara    日付:2011/3/14(月) 15:26
 ツイッターで、毎日複数回、英語でツイートしています。
 アカウントをお持ちの方は、是非フォローして覗いてみて
 ください。4ヶ月前くらいまで遡って見ることができます。
 英会話に使えるナチュラル英語を生で観察してみて下さい。
 聴くと、実際にやるのとでは雲泥の差であることを実感し
 てください。

 モバイルPC (iPhone、Galaxy)やインターネットに繋がる
 携帯をお持ちの方は、是非、トライしてみてください。
 毎日の積み重ねでかなり英会話に触れる事ができます。
 
 私のツイッターアカウントは、@POWERBEAT85 です。
 タイムラインをご覧いただくと、一覧で確認することが
 できます。 また、「社長のブログ」10月25日で、私の
 お勧めの英語学習者のためのアカウントを紹介しています。
 毎日の積み重ねも重要です。トライしてみて下さい。
 http://powerbeat8.exblog.jp/

 毎日刻々と流れてくる生の英語に触れるよい機会です。
 世界中のネイティヴの英会話講師と質疑応答することも
 できます。自分でも英語でツイートや交信できるのを
 目標としてみてください。

 米国の東・西海岸、カナダ、イギリス、オーストラリア、
 ニュージーランドなど、お気に入りの講師を探してみて
 ください。
 Check it out! 

http://powerbeat8.exblog.jp/

212.みなさん、Twitter を始めてください。 返信  引用 
名前:shin-ichi obara    日付:2011/3/2(水) 10:2
今やTwitterや、FB(Facebook)をやることは、特に珍しいこと
ではなくなってきています。特にスマートフォンをお持ちの
方には、このTwitter が是非おススメです。

Twitter で私の生の英会話を毎日発信しています。私の英会話
のコンセプトは、PowerGramも同じですが、日本人が国際社会の
舞台で堂々と英語力で戦えるための英語を追求しています。

そして、そのための英語に必要な条件は、難しい単語はそれ程
必要としていないという事実です。でも、最低の基礎レベルの
文法を知らずに進めることは絶対に避けて欲しいのです。

私のTwitter のアカウントは@POWERBEAT85 です。
英語に関する質問、何でも受け付けております。
私の力で日本人の英語のレベルを少しでも引き上げることが
できれば、この上ない喜びです。

210.生徒様から質問がありました。 返信  引用 
名前:shin-ichi obara    日付:2010/11/17(水) 9:41
ここで質問があります。
”多分”の表現で、「probably」 がありますが、「should be」
との違いは何でしょうか?

ある一人の米人は、あるときは、"Probably OK!"と言い、
あるときは、"Should be OK!"と言います。

「3-5-8の法則」でいうと、何になるのでしょうか?

それでは、また何かありましたら、連絡差し上げます。
よろしくお願いします。

===========================
小原からのコメント:
PowerGram を横に携えていただき、大変うれしく思います。
今後もどんどん、質問は継続してください。仕事でどうしても
何ともならなかったら、英語に関しては、最後に頼ってきて
ください。

質問に対する答え:
"Should be OK!" というのは、「3-5-8の法則」とは、切り
離して考えてみてください。
日本語で、「should」は、「〜すべき」という感覚がありますが、
ここは、PowerGram 5ページ下の pg/05/5/B/▼>

(期待、可能性、推量)〜のハズである、という解釈。
"Should be OK!" とは、「よし、これでうまくいくハズだ!」と
言っているのです。PowerGram には、このshould を使った
日常会話の例文が9例、掲載されております。参考にしてください。
敢えて言えば、100%近く確信を持っている時の表現です。
probably と同等か、それ以上でしょう。

209.派遣レッスンについて 返信  引用 
名前:鈴木    日付:2010/10/19(火) 0:32
クリニック内にて、出張英語レッスンをしていただけるプログラムはありますか?
日常会話レベルと少々の医学英語が学べたらと思います。
人数は5人くらいの予定です。
週1日、3か月から半年程度のコース、2時間以内で考えております。


簡単な見積もりで結構ですので、プログラムなどもあれば合わせてお教えください。


ご連絡お待ちしております。よろしくお願いいたします。



211.Re: 派遣レッスンについて
名前:shin-ichi obara    日付:2010/11/17(水) 9:43
返事を差し上げるのが大変遅くなり申し訳ありませんが、
本日、見積書をお送りいたします。
大変申し訳ございませんでした。

208.PowerGram 一冊の威力をお試しください。 返信  引用 
名前:shin-ichi obara    日付:2010/9/28(火) 13:40
前回、PowerGram(英会話・TOEICのための文法の参考書)の最新
コメントを紹介しましたが、
弊社は英会話学校として、名古屋地域を中心に主に法人向けの講師派遣
という形態をとりながら、これまで25年の経験を重ねて参りました。

そして、日本人の皆様にいかに英語を学ぶかという観点から、どうしたら
効果的に時間やお金をかけずにマスターできるかを追求してきました。
その一つの結果が今年の11月で11周年を迎える、無料メルマガBOM
です。改定に改定を加えて精度を高めて参りました。2013年五月まで
改定いたしません。(現在、改訂版に着手していますが、)

1999年のBOM配信開始から、PowerGramをメルマガと併用できる
ようにフォーマットを変えて会員の皆様に、より使いやすく工夫されてい
ます。メルマガは無料ですが、できればより効果的に英会話やTOEIC
を学習していただくためにPowerGram(@¥2500)の自己投資を、是非
おススメいたします。

これまでにご購入していただいた方々のコメントを使い、PowerGramを
形容してみました。

--------------------------------------------------------------
日常、誰でも使えるナチュラルな表現で、英会話のエキスが例文になって
います。PowerGramは、時間をかけて熟成された一冊なので、18版と
19版の違いを体感してください。

BOM会員の方は、この一冊なしには語れないハズです。是非、お試しくだ
さい。日本人の弱点を知り尽くし、欲しい情報をきちんと整理された教材で
ある。品詞の紹介や使い方など、これが全てと、一覧できるのが嬉しい!
--------------------------------------------------------------

以下をコピー、ペーストして、eメールで発注いただけます。
  
■PowerGram 一冊の発注書:
●[(1)発注者のお名前:(    )]、必須  
●[(2)発注者のお名前のふりがな:(    )]、必須  
●[(3)発送先の郵便番号:(    )]、必須  
●[(4)発送先の住所:(    )]、必須  
●[(5)連絡先の電話番号:(  )]必須をご記入の上、送信してください。

PowerGram 一冊:@¥2,500.-  
合計@¥2,740.-(送料240円込み)を発注いたします。            
■指定の銀行口座に振込みますので入金確認後、送付してください。
--------------------------------------------------------------
※振込の手数料はお客様のご負担となります。ご了承下さい。
振込先:三菱東京UFJ銀行 金山支店 普通 1729624
口座名:有限会社 ビート米会話

http://www.beat.ne.jp/personal/power2.htm

207.日本人がよく間違える英語表現 返信  引用 
名前:shin-ichi obara    日付:2010/9/14(火) 15:17
まず、この表現をみてください。
Let me know if there's any questions.
「何か質問があれば、知らせてください」というの
ですが、

文法的には「question」が複数なので
「there's」は「there're」になるべきところでしょう。
この表現を使う、理由は日本語が「〜があれば、」と
なっているので、「there is / there are」となるの
でしょう。

でも、ネイティヴなら
Let me know if you have any questions. が自然だと
思います。

205.日本語の表現で質問がありました。 返信  引用 
名前:shin-ichi obara    日付:2010/9/14(火) 14:52
Hello Obara Sensei, I have a quick question if you
don't mind answering it. The Starbucksin the Waikiki
Shopping Plaza closed recently, probably because of
the bad economy. However, Japanese customers still
come up and ask mewhere the Starbucks is.

I tried to answer "スターバックスが閉まりました”
but Idon't think that's correct.
I remember you told me another word for abusiness
being closed. I forgot to write it down the time
you were inHawaii, so when you have time, can you
please tell me how I would saythat? Thank you!



206.Re: 日本語の表現で質問がありました。
名前:shin-ichi obara    日付:2010/9/14(火) 14:57
■「スターバックスのワイキキ・ショッビング・プラザ店は、
潰(つぶ)れました。」が正解(せいかい)です。

または、■「ここのスターバックスは、つぶれました」でも
OKです。

■「閉(し)まりました。」は、「今日の営業は終了しました。」
のことで、
They are closed for today.

■「倒産(とうさん)しました。」は、会社が潰(つぶ)れた。
の意味になり、
They went bankrupt. or They went out of business.の意味
になります。

204.緊急事態発生!? 返信  引用 
名前:shin-ichi obara    日付:2010/9/14(火) 14:47
タイトルを見て、日本語で受けるニュアンスには二つが
考えられます。火事、または仕事上、重要なミスが見つ
かった。でもこの二つには明らかな違いがあります。

生徒様から質問がありました。
It's an emergency. が口からでましたが、昨日のような
場面では、It's urgent. or Something urgent happened.
「急用が出来ました」の方が適切です。

でもここに日本語の落とし穴が潜んでいます。つまり、
「急用が出来ました」とは時制は過去形ではありません。
従って、Something urgent has come up.の完了形
「急用が出来ちゃった」(現在完了形)でなければなりません。

emergency は、火事や地震発生をイメージしてください。

203.お葬式に役立つ一言。 返信  引用 
名前:shin-ichi obara    日付:2010/9/14(火) 14:41
生徒様から、知り合いが亡くなったということで、
お葬式にいくのだけど、何と言って励ましてあげれば
よいかという質問がありました。

Please accept my deepest my sympathy.
I'm sorry to hear about your sister-in-law's death.
などは、すぐにパッと頭に浮かぶ表現です。

202.電子辞書事情。 返信  引用 
名前:shin-ichi obara    日付:2010/9/14(火) 14:35
オススメはカシオの電子辞書です。私のオススメは電子辞書
に広辞苑とロングマンの英英辞典がついていることです。

ただし、ロングマンはイギリスの会社だから、colorを調べる
とそれはアメリカ英語だから、COLOURを見るように指示があり
ます。全てイギリススペリングで定義が書かれているので毎回、
大変面倒なことになります。従って、ロングマン現代アメリカ
英語辞典という、(英英辞典)表示されているものを買わなけれ
ばなりません。

ただ、二年前から本体に収録されている辞書がなくなりました。
どうしても欲しいなら別売でデータを買わなければならない
状態です。昨年、カーマで在庫が見つかり、娘にプレゼント
しました。在庫があればラッキーです。25000〜30000円くらい
しました。家庭の医学とか、いろいろな辞書がたくさんついて
いるものは、ちょっと難しい単語があると載っていなかったり、
例文が貧弱であったりします。

私のは五代目くらいで、CASIOのEX-word DATAPLUS2 XD-LP7000
というのを35000円くらいで買いました。

200.遅くなりました。申し訳ありません。 返信  引用 
名前:shin-ichi obara    日付:2010/7/11(日) 0:45
今年の一月にiPhoneに替えてから、ずっとツイッターを始めたい
と考えていたのですが、周りの反対もあり、思いとどまっていま
した。三日前に、仕事の話を通じてある人から、ツイッターの良さ
を説明受けました。そこですぐその日のうちに早速、まずはともあれ
アクションを起こすことにしました。

私のTwitter account は、POWERBEAT85 です。ナチュラルな
英語と正しい日本語に興味のある人なら、誰でも”この指とまれ”
状態です。英語と本語で呟いていきますよ。

今後は、自然体でツイッター本来の使い方であるinformal な形で
続けていこうと思います。英会話学校の社長として、無料メルマガ
の著者として、受け持ちクラスの講師として、このブログの著者と
して、呟きますよ。また何か私にモノ申したいことがあったら、
何でも躊躇しないで呟いてください。私の気付かないところを改善
していけたらとも考えています。

呟く(つぶやく)というのが、その良さだと考えています。徐々に
仲間を増やしていきます。みんなついて来てね。お互いにメリット
のあるクイックな情報源にしたいと思います。

英語に関すること、ブログに関するあなたの意見、私からの情報発信
のお知らせなどを頻繁に公開更新していきます。特にブログを更新した
時には、先ず、ツイッターで案内します。

メルマガBOMの配信後も、注意点を指示します。

仲間が増えたら、イベントなどもやりましょう!

私のTwitter account は、POWERBEAT85 です。
私のTwitter account は、POWERBEAT85 です。
みんな待ってます。


ページ: 1 2 3 4 5 6 7 

無料アクセス解析

アクセス解析の決定版!無料レンタルで最大100ページ解析!

   投稿KEY
   パスワード

EZBBS.NET produced by InsideWeb