[ ホームページ ] [ 携帯用URL ]
静風さんの中国語教室

[ EZBBS.NET | 新規作成 | ランキング | オプション ]
iモード&(絵文字)、au対応!ケータイからも返信できる無料掲示板!
名前
 E-mail 
題名
内容
   改行有効 等幅フォント
URL



草原上昇起不落的太陽  
名前:静風    日付:2009/8/19(水) 9:27
内モンゴル自治州独立記念の歌です。
2番は毛沢東を讃美する歌詞になっています。


ツァオユェン シャン シェンチ ブ ラ ダ タイヤン
草原上升起不落的太阳


ランランディ ティエンシャン バイユンピアオ バイユン シャーミエン マール パオ
蓝 蓝 的天上 白云飘   白云下面 马 儿跑
ホイドン ビエンアル シャンスーファン バイニャオ チー フェイ シャン
辉 动 鞭儿响 四方  百鸟 齐  飞 翔
ヨーシ ヨーレン ライウェンウォー   ジョシ シェンモ デイーファン
要是有人 来问 我  这 是什么  地方
ウォージウ ジャーオーデ ガオスータ ジョシ ウォダ ジャーシャン
我就骄 傲 告诉 他  这 是我的家乡
 

大海 我的故郷  
名前:静風    日付:2009/8/19(水) 9:22
中国人がとても好きな歌、日本で言えば「ふるさと」です。

ダー  ハイ  ア    ウォーディグー シャン
大海 啊 我的故乡

シャオ シーホウ ママ ドゥイウォージャン ダーハイ ジューシ  ウォーグーシャン
小时 候 妈 妈 对 我讲  大海 就是 我故乡
ハイ ピェン チューション   ハイ リ チョン チャン
海边  出生,  海里 成长
ダー ハイ ア ダー ハイ  シーウォー ション フォディ ディーファン
大海啊大海,  是我 生活的地方,
ハイフォン チュイ ハイ ラン ヨン スィ ウォー ピャオリョー  スー ファン
海风 吹 海浪涌, 随我 漂流 四方.

シャオ シーホウ ママ ドゥイウォージャン ダーハイ ジューシ ウォーグーシャン
小时 候 妈 妈  对 我讲  大海 就是 我故乡
ハイ ピェン チューション  ハイ リ チョン チャン
海边  出生,  海里 成长
ダー ハイ ア ダー ハイ    ジューシャン マ マ   イー ヤン
大海啊大海,   就像 妈 妈  一 样,
ゾウピェン ティェンヤー ハイ ジァオ  ゾン ザイ ウォーディ シェンパン
走遍 天涯 海角, 总 在 我的 身旁.

ダー ハイ ア グー シャン   ダー ハイ ア グー シャン
大海啊故乡,  大海啊故乡,
ウォーディ グー シャン   ウォーディ  グー シャン
我的故乡,  我的 故 乡

茉莉花の件  
名前:荒木 順    日付:2009/7/23(木) 10:16
 中国語を勉強し始めて3ヶ月になります.NHKテレビで中国語の講座でまつりかの歌を聴きました.歌詞は以下です
好  一 朶    美  麗  的    茉 莉 花
hǎo  yī duǒ měi lì dì mò lì huā
好  一 朶  美  麗  的  茉 莉 花
hǎo  yī duǒ měi lì dì mò lì huā
芬  芳    美  麗      滿 枝 椏
fēn fāng měi lì      mǎn zhī yā
又  香    又       白  人  人    誇
yòu xiāng yòu bái rén rén qù
让   我   來  將    你   摘   下
ràng wǒ lái jiāng nǐ zhāi xià
送  給  別  人  家
sòng gěi bié rén jiā
茉  莉  花   呀    茉  莉  花
mò lì huā    ya    mò lì huā
この歌を子供たちが学校で歌っていました.勉強で歌いたいのですが
楽譜は入手できませんか?
请多关照

茉莉花  
名前:静風    日付:2009/2/6(金) 8:37
私達が現在演奏している「茉莉花」の歌詞です。
中国では各地に200種類の茉莉花があり、
ほかに鮮花調、打鼓調などさまざまです。
この歌詞が一番歌われているようです。

ハオ イ ド  メイ リー ディ モーリーフア
好  一 朶  美  麗  的  茉 莉 花

ハオ イ ド  メイ リー ディ モーリーフア
好  一 朶  美  麗  的  茉 莉 花

フン ファン  メイ リー マンチーヤー
芬  芳    美  麗  滿 枝 椏

ヨー シャン  ヨー バイ レン レン クア
又  香    又  白  人  人  誇

ラン ウォー ライ ジャン  ニー  チャイ シャー
让   我   來  將    你   摘   下

ソン ゲイ ビエ レン ジャー
送  給  別  人  家

モー リー ファ  ヤ   モー リー ファ
茉  莉  花   呀    茉  莉  花

我慢ならない!  
名前:静風    日付:2009/2/3(火) 23:33
我慢ならない
       
∨ \  \ ∨ \ −
wo shou bu liao le`      
我 受  不  了  了     

まじめにしろ!

\ − ∨    
ren zhen dian er
认  真 点 儿

http://blog.goo.ne.jp/m_seifu2005/

Re: 読み方と意味を教えてください。  
名前:静風    日付:2009/2/3(火) 7:38
素人でよく解りませんが

ニー カン ニーカン ユエ リアン ダ ジエン
見て  見て  お月様 の  瞳

かな?

読み方と意味を教えてください。  
名前:老紅木    日付:2009/2/2(月) 18:54
你 看 你 看 月 亮 的 瞼

茉莉花  
名前:静風    日付:2009/1/29(木) 9:36
茉莉花』(正調)

好一朵 茉莉花,好一朵 茉莉花,
滿園花開香也香不過她,
我有心采一朵 戴,又怕看花的人兒罵。

好一朵 茉莉花,好一朵 茉莉花,
茉莉花開雪也白不過她,
我有心采一朵 戴,又怕旁人笑話。

好一朵 茉莉花,好一朵 茉莉花,
滿園花開比也比不過她,
我有心采一朵 戴,又怕來年不發芽

(日本語訳)

きれいな茉莉花、きれいな茉莉花
庭中に咲いたどの花も その香りにはかなわない
一つとって飾りたいけれど 怒られてしまうかしら
きれいな茉莉花、きれいな茉莉花
雪よりも白く咲いた茉莉花
一つとって飾りたいけれど 笑われてしまうかしら
きれいな茉莉花、きれいな茉莉花
庭中に咲いたどの花も その美しさにはかなわない
一つとって飾りたいけれど 来年芽が出なくなってしまったらどうしましょう

宋家3姉妹  
名前:静風    日付:2009/1/11(日) 10:47
辛亥革命から西安事件、日中戦争など、激動の近代中国を生き抜いた有名な宋家の3姉妹。
裕福な宣教師の家庭に生まれ育った3人は、ともに聡明な女性に成長し、
長女の宋靄齢は浙江の大財閥、孔祥熙(のちの大蔵大臣)夫人となった。
次女の宋慶齢は革命家・孫文と結婚し、中華人民共和国成立後は国家副主席の座へ。
そして三女の宋美齢は後に台湾総統となる蒋介石の夫人となって、政治の表舞台で活躍する。

宋家初代当主の宋嘉樹は、豊かな家庭を育む一方で、中国の近代化への道を模索していた。
やがて宋嘉樹は革命家・孫文と出会う。
以降、家族ぐるみで孫文に協力していくことになる。

Re: 女人花  
名前:静風    日付:2009/1/5(月) 22:10
宋家の3姉妹の3女、宋美齢の晩年の生活ぶりが産経ニュースで報じられている。こちら

メールで  
名前:静風    日付:2008/12/17(水) 22:59
メールで連絡を取りましょう

wo lian xi ni yong  you jian

我 联  系 你  用 邮  件

女人花  
名前:静風    日付:2008/11/22(土) 9:42
最近「女人花」という曲をよく演奏するが、「あらすじ」は知らない。
下の解説文を読める方、どうかよろしくご教示ください。

電視劇《女人花》由劉涛、
秦海[王路]領銜主演,講述了発生在民国時期安徽安慶呉、
劉両大家族間的恩怨情仇,圍繞三個従小離散的姐妹歩歩展開情節,
従児女情到家仇恩怨,又拡大到国家的暦史命運,
演出了一場“乱世紅顔”的情感命運。

公元1898年,戊戌変法失敗。
安慶総兵奉命抄参与変法的大学士汪文謙府第,
汪文謙将3個未成年的女児托付給管家,
管家領着[女也]們出逃遇官兵追殺,三姐妹失散。
15年後,三姐妹之大姐汪子倩,改名林秀蓮(秦海[王路]),
長得眉清目秀。小妹汪子桜,改名巧菊(塗黎曼),
自小随大太太潘氏嫁入安慶富商呉家,
対英俊瀟洒的少爺呉雨声(馮紹峰)情有独鍾。
二姐汪子吟,改名黄梅児(劉涛),被黄梅戲班夫婦収留,後成為当家花旦。

民国三年,袁世凱窃取勝利果実当上大総統,剛剛建立起的民主政権風雨飄揺。
一場大風暴将這三個女児巻入了呉劉2家恩怨、刺殺宋教仁驚天大案、
袁世凱倒台等命運的[シ旋]渦中,演繹了時代大背景下“乱世佳人”的故事。

あした天気になあれ!  
名前:静風    日付:2008/11/14(金) 9:18
ming tian shi  qing tian duo hao ya
明 天 是 晴 天  多 好 呀

ありがとう !  
名前:静風    日付:2008/10/1(水) 8:51
小 明  您 好 !

昨 天 累 了 吧 !

很 好 了    非 常 感 谢 您

下 回 好 好 儿 地 聊 一 聊

タイトルは中国語では表記されません。
日本語か英語で書いてください。


銀行はありますか?  
名前:静風    日付:2008/8/3(日) 13:19
中国に行くと人民元に両替をしないと何もできません。

この近くに銀行はありますか?
zhe fu jin you mei you yin hang
这  附 近 有 没 有 银  行

歩いて行けますか?
neng zou zhe qu ma
能 走 着 去 吗

大分時間かかります。
duo chang shi jian
多 长  时  间

5分で着きます。
wu fen zhong jiu dao
五 分 钟  就 到  

左に曲がってください
qing xiang zuo guai
请  向 左 拐

http://www1.cncm.ne.jp/~seifu


ページ: 1 2 3 4 5 6 7 

無料アクセス解析

アクセス解析の決定版!無料レンタルで最大100ページ解析!

   投稿KEY
   パスワード

EZBBS.NET produced by InsideWeb